21.第 21 章
第21章
--
做得太入迷,一不小心做太多面包了。
看着眼前堆成小山的成果,索菲亚灵机一动。圣诞节,留校的教授们也很辛苦啊!而且,这些食材都来自霍格沃茨,特别是海格慷慨提供的南瓜,这不是最好的“借花献佛”吗?
索菲亚用干净的布包裹好面包和包子,挨个给留校的教授们送去。
在变形术办公室门口,麦格教授打开门,麦格看到索菲亚和她递上的包裹时,严肃的脸上闪过一丝惊讶,随即露出一个温和的微笑。
“Merry Christmas, Professor. I made some pumpkin bread. I hope you like it.”(圣诞快乐,教授。我做了一些南瓜面包,希望您喜欢。)
“Merry Christmas, Miss Smith. How very thoughtful. Thank you.”(圣诞快乐,史密斯小姐。真是体贴。谢谢你。)麦格教授接过包裹,动作优雅,“I shall enjoy this with my tea. ”(我会配着茶享用的。)她微微颔首,关门前,索菲亚似乎看到教授嘴角的弧度又上扬了一点点,真不愧是英式传统老太太,情感内敛。
弗立维教授听到敲门声后,办公室的门开了一条缝,索菲亚看到弗立维教授门把手一样高。看到面包,他高兴得拍起手来,声音尖细而兴奋。
“Oh! Bless you, Miss Smith! Merry Christmas! Pumpkin bread? My favorite! Did you use the ‘Levare et Torrere’ charm? Wonderful application! Simply wonderful!”(哦!保佑你,史密斯小姐!圣诞快乐!南瓜面包?我的最爱!你用了‘升起与烘烤’咒吗?绝妙的应用!太棒了!)他拿好面包,乐呵呵地关上了门。
在草药学温室旁的小屋,斯普劳特教授正戴着沾满泥土的手套。看到索菲亚和她带来的面包(特别是听说是用海格的南瓜做的),她高兴得哈哈大笑,给了索菲亚一个充满泥土和植物清香的拥抱。
“Sophia, my dear! What a lovely surprise! Using Hagrid’s pumpkins? That’s the spirit! Nothing warms the heart like something homegrown and homemade! Thank you, dear! I’ll share this with the Greenhouse Gnomes!”(索菲亚,我亲爱的!真是个可爱的惊喜!用了海格的南瓜?这就对了!没有什么比自家种、亲手做的东西更能温暖人心了!谢谢你,亲爱的!我要和温室地精们分享这个!)
接下来去找天文课的老教授,辛尼斯塔教授在天文塔顶层的办公室堆满了星图和望远镜零件。他收到面包时,先是有点迷糊地推了推眼镜,看清是索菲亚后,立刻热情地拉着她聊起了猎户座腰带三星和冬至的关系,足足讲了十分钟,才在索菲亚委婉提醒下想起道谢。
“Ah! Young Smith! How kind! Sustenance for stargazing! You see, the alignment on Christmas Eve is particularly fascinating this year…”(啊!年轻的史密斯!太客气了!观星的能量补充!你看,今年平安夜的星象排列特别迷人……)索菲亚好不容易才脱身。
斯内普教授这里最让索菲亚忐忑的一站。她深吸一口气,敲响了地窖旁办公室那扇冰冷的门。门无声地滑开,斯内普教授像一只巨大的蝙蝠站在阴影里,黑眼睛毫无温度地俯视着她,似乎在说,没事别理我。
“Professor Snape… Merry Christmas. I… I made some pumpkin bread. For you.”(斯内普教授……圣诞快乐。我……我做了一些南瓜面包。给您。)索菲亚努力让自己的声音不发抖,递上包裹。
斯内普的目光像探针一样扫过包裹,又回到索菲亚脸上,停留了好几秒。那沉默几乎让空气凝固。就在索菲亚以为他会
【当前章节不完整……】
【阅读完整章节请前往……】
【121xs.xyz】